斯内普身边的一群红头发交换了几个惊恐的眼神,同情地看向斯内普。

    “那,如果我们参加测试,可是失败了呢?”玛莎迟疑地说。

    “那他就不是适合你的人,你应该离开他。”老太太斩钉截铁地说。

    玛莎发出了一声响亮的嗤笑:“外祖母!您在开玩笑吗?我不会因为这种原因离开他。”

    “那就没什么好说的了,我会把你像你母亲一样除名。”

    然后门后是长久的寂静。

    偷听的一群年轻巫师正尴尬,大门突然砰地一声弹开了,好几个人嗷一声捂着额头和鼻子跳开。斯内普顾不上他们,因为玛莎已经抹着眼泪走出来了。

    “走吧,我们耽搁得够久的了。”玛莎勉强对他笑了笑,“我们的探访该结束了。”

    说完,她就往外面走去。可她的手腕被斯内普拉住了。

    老族长也从书房里走了出来,严厉地盯着玛莎:“你连试一试都不敢吗?”

    “外祖母,何必呢,结果都是一样的。”玛莎平静地回头看向她,“已经两百多年没有人成功通过过这个测试了。”

    “你也是这么想的吗?”老女巫看向斯内普,“这就是你们的决定了吗?”

    玛莎扯了扯他的袖子:“走吧,没意义的。”

    斯内普没动:“我参加。”

    他身边响起一阵兴奋的窃窃私语。玛莎焦急地又扯了扯他,小声说:“测试只是个幌子,外祖母根本没想同意我们的事情,没必要留下来被她刁难。”

    他低头看了看玛莎,微笑了一下:“我还以为格兰芬多从不畏惧任何挑战。还有,我不可能是唯一一个对这种神秘试炼好奇的人吧?我们跑了那么远,真的要在有趣的事情发生之前走吗?”

    玛莎愣了愣,破涕为笑,轻轻地点了点头:“那好吧。”

    他们并肩看向满面威严的老太太:“我们参加。”

    老女巫点了点头,转向斯内普:“你跟我来,我有话单独和你说。”然后她严厉地看了一眼后辈们,“别试图窃听了,这次我用的防护咒语你们大可以试试破解看看,不过我料你们没办法。”

    一群红头发听了,垂头丧气地散了。

    斯内普跟着这个看起来风吹就倒的小老太太进了书房,分别坐下。老太太一手撑着下巴,半眯着眼睛打量他。他这才发现这老太太虽然衰老得眼皮都耷拉了下来,眼珠子颜色倒和玛莎一模一样。

    “在所有男人里,玛莎偏偏挑了你这样的人。”老太太慢悠悠地开口。

    斯内普发现天下居然有比自己嘴更毒更会挑火的人。姜果然还是老的辣。他强忍住怒气:“您对我一无所知吧?”

    老太太冷笑一声:“我对你知道得不少——大名鼎鼎的战争英雄,为了你那嫁了别人的初恋当了十几年双面间谍,还是个大情圣呢!也许你在英国魔法界被捧上了天,但这些对我来说都毫无意义。也许你不弱,还有几分小聪明,但这些花里胡哨的东西不能让你成为一个好的丈夫。你和玛莎如果不是因为这次战争,根本不会走到一起。实话说,我倒希望你不要接受这个测试,参加也是白费。你通过不了的。”